[BILINGÜE]
New Scientist, 02/julho/2008
INGLÊS: TV boom may boost greenhouse effect
PORTUGUÊS: Incremento [na fabricação] de TV [tela plana] pode elevar o efeito estufa
INGL.: An industrial chemical being used in ever larger quantities to make flat-screen TVs may be making global warming worse. However, because it's not covered by the Kyoto protocol, nobody knows by how much.
PORT.: Um produto químico industrializado que está sendo usado em quantidades cada vez maiores para fabricar TVs com tela plana pode piorar o efeito global. Entretanto, por não ter sido contemplado pelo protocolo de Kyoto, ninguém sabe o quanto ele contribui.
INGL.: The gas is nitrogen trifluoride (NF3). As a greenhouse gas it is 17,000 times as potent as carbon dioxide, molecule-for-molecule, yet is not covered by Kyoto because it was made in tiny amounts when the protocol was agreed in 1997.
PORT.: O gas é o trifluoreto de nitrogênio (NF3). Como gas do efeito estufa ele é 17.000 vezes mais potente do que o dióxido de carbono, molécula-a-molécula, mas ainda não foi contemplado por Kyoto porque ele ainda era produzido em quantidades diminutas por ocasião do acordo em 1997.
INGL.: Even today, no one is measuring how much reaches the atmosphere. The one certainty is that it is accumulating. In a new study, Michael Prather of the University of California, Irvine, calculates that it has a half-life in the atmosphere of 550 years.
PORT.: Mesmo hoje, ninguém está medindo quanto alcança a atmosfera. A única certeza é que ele está se acumulando. Em novo estudo, Michael Prather da Universidade da California, em Irvine, calcula que ele tem meia-vida na atmosfera de 550 anos.
New Scientist, 02/julho/2008
INGLÊS: TV boom may boost greenhouse effect
PORTUGUÊS: Incremento [na fabricação] de TV [tela plana] pode elevar o efeito estufa
INGL.: An industrial chemical being used in ever larger quantities to make flat-screen TVs may be making global warming worse. However, because it's not covered by the Kyoto protocol, nobody knows by how much.
PORT.: Um produto químico industrializado que está sendo usado em quantidades cada vez maiores para fabricar TVs com tela plana pode piorar o efeito global. Entretanto, por não ter sido contemplado pelo protocolo de Kyoto, ninguém sabe o quanto ele contribui.
INGL.: The gas is nitrogen trifluoride (NF3). As a greenhouse gas it is 17,000 times as potent as carbon dioxide, molecule-for-molecule, yet is not covered by Kyoto because it was made in tiny amounts when the protocol was agreed in 1997.
PORT.: O gas é o trifluoreto de nitrogênio (NF3). Como gas do efeito estufa ele é 17.000 vezes mais potente do que o dióxido de carbono, molécula-a-molécula, mas ainda não foi contemplado por Kyoto porque ele ainda era produzido em quantidades diminutas por ocasião do acordo em 1997.
INGL.: Even today, no one is measuring how much reaches the atmosphere. The one certainty is that it is accumulating. In a new study, Michael Prather of the University of California, Irvine, calculates that it has a half-life in the atmosphere of 550 years.
PORT.: Mesmo hoje, ninguém está medindo quanto alcança a atmosfera. A única certeza é que ele está se acumulando. Em novo estudo, Michael Prather da Universidade da California, em Irvine, calcula que ele tem meia-vida na atmosfera de 550 anos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário